14006 Córdoba (España)

Copyright @ All Rights Reserved

CONTENIDOS AUDIOVISUALES, PÁGINAS WEB O TEXTOS ACCESIBLES EN LAS PRINCIPALES LENGUAS DEL MUNDO

La accesibilidad se ha convertido en uno de los aspectos más importantes del siglo XXI. A la accesibilidad a la que aquí hacemos referencia es a la que hace posible que cualquier contenido, escrito en papel o proyectado en una pantalla (página web, software o material audiovisual) pueda ser accesible desde cualquier parte del mundo provocando al receptor la misma sensación que en su lugar de origen y creación.

 

Subtitulado, traducción para doblaje y voice-over, subtitulado para sordos y audiodescripción.

 

MMTTRAD adapta sitios web, software y videjojuegos a las distintas áreas lingüísticas del mundo.

 

MMTTRAD también posee competencias que permite traducir textos de caracter general relacionados con el mundo del marketing, la publicidad, el turismo, etc.

Si desea contratar alguno de los servicios de traducción de MMTTRAD, necesita más información o tiene alguna pregunta, escriba a info@mmttrad.com, rellene el formulario en la sección de contacto o llame al (+34) 657 745 148. Estaré encantado de atenderle.

"Sin traducción habitaríamos provincias lindantes con el silencio".

George Steiner